To ciekawe że takie rzeczy dostrzega się dopiero po wyjeździe
. Sam to zauważam jak wracam do polski, że wiele rzeczy jest pisane po angielsku. Co ciekawe Polacy w Anglii rozmawiając po polsku mówią po polsku bez wcinek obcych słów
Według mnie gorsze są nazwy gatunkowe w innych językach, gdzie według mnie łacińskie są zawsze jasne i czytelne dla całego świata.
Kolego xxxr82 akurat myślenie w obcym języku pomaga w jego nauce.
Co do samych nazw, to wiele zbiorników polskich akwarystów widać na forach międzynarodowych więc nazwa "Dżdżyste Wzgórza" będzie nie do odczytania